Князь
А! (ей) и не секрет
Когда?
Нина
Третьева дни, вчера… на той неделе.
Зачем вам знать, когда.
Князь
Я мысль свою имел,
Довольно странную, быть может.
(В сторону) Смущается она — вопрос ее тревожит!..
Ох, эти скромницы! (Ей) Я предложить хотел
Свои услуги вам… он может отыскаться.
Нина
Пожалуйста… но где?
Князь
А где ж потерян он?
Нина
Не помню.
Князь
Как-нибудь на бале?
Нина
Может статься.
Князь
Или кому-нибудь на память подарен?
Нина
Откуда вывели такое заключенье?
И подарю его кому ж?
Не мужу ль?
Князь
Будто в свете только муж.
Приятельниц у вас толпа, в том нет сомненья.
Но пусть потерян он, — а тот,
Который вам его найдет —
Получит ли от вас какое награжденье?
Нина
(улыбаясь) Смотря…
Князь
Но если он
Вас любит, если в вас потерянный свой сон
Он отыскал, — и за улыбку вашу, слово
Не пожалеет ничего земного!
Но если сами вы когда-нибудь
Ему решились намекнуть
О будущем блаженстве — если сами,
Не узнаны под маскою, его
Ласкали вы любви словами.
Но поймите же.
Нина
Из этого всего
Я то лишь поняла, что слишком вы забылись…
И нынче в первый и последний раз
Не говорить со мной прошу покорно вас.
Князь
О боже — я мечтал… ужель вы рассердились?
(Про себя) Ты отвертелася! добро… но будет час,
И я своей достигну цели.
(Нина не отвечает, подходит к баронессе.)
(Полковник раскланивается и уходит.)
Нина
Adieu, ma chère — до завтра, мне пора.
Баронесса
Помилуй, милая, с тобой мы не успели
Сказать двух слов.
(Целуются.)
Нина
(уходя) Я завтра жду тебя
с утра (уходит).
Баронесса
Мне день покажется длинней недели.
Прежние, кроме Нины и полковника
Князь (в сторону)
Я отомщу тебе! Вот скромница нашлась.
Пожалуй, я дурак — пожалуй, отречется,
Но я узнал браслет.
Баронесса
Задумалися, князь?
Князь
Да, многое раздумать мне придется.
Баронесса
Как кажется, ваш разговор
Был оживлен… о чем был спор?
Князь
Я утверждал, что встретил в маскераде.
Бар<онесса>
Кого?
Князь
Ее.
Баронесса
Как!.. Нину?
Князь
Да!..
Баронесса
Она созналась?..
Князь
Как же…
Баронесса
Без стыда,
Я вижу, вы в глаза людей злословить ради.
Князь
Из странности решаюсь иногда.
Баронесса
Прекрасно, только друг нас не бранит заочно.
Но я не верю: доказательств нет?
Князь
Нет… только мне вчера был дан браслет,
И у нее такой же точно.
Баронесса
Вот доказательство… Логический ответ!
Такие же есть в каждом магазине!
Князь
Я нынче все изъездил их,
И тут уверился, что только два таких.
Баронесса (после молчания)
Я завтра ж дам совет полезный Нине
Не доверяться болтунам.
Князь
А мне совет какой?
Баронесса
А вам? —
Смелее продолжать с успехом начатое
И дорожить побольше честью дам.
Князь
За два совета благодарен вдвое!
(Уходит.)
Баронесса (одна в задумчивости)
Ага! Madame Арбенин, вы
Всё взяли на себя по дружбе, добровольно,
Так пусть падет на вас и мщение молвы,
И мщение мое… подумать больно,
Как честью женщины так ветрено шутить?
Откройся я ему — со мной бы было то же!
Итак, прощайте, князь… не мне вас выводить
Из заблуждения, о нет, избави боже.
Одно лишь странно мне, как я найти могла
Ее браслет… а Нина там была,
И вот разгадка всей шарады…
Не знаю отчего, а я его люблю;
Быть может так, от скуки, от досады,
От ревности… томлюся и горю,