Том 5. Драмы - Страница 70


К оглавлению

70

Погодите.
Я сяду вместо вас. Вы молоды, — я был
Неопытен когда-то и моложе,
Как вы, заносчив, опрометчив тоже,
И если б… (останав<ливается>) кто-нибудь меня
остановил…
То… (Смотрит на него пристально.)

(Переменив тон)


Дайте мне на счастье руку смело,
А остальное уж не ваше дело!

(Подходит к столу; ему дают место.)


Не откажите инвалиду,
Хочу я испытать, что скажет мне судьба
И даст ли нынешним поклонникам в обиду
Она старинного раба!

Казарин


Не вытерпел… зажглося ретивое.
(Тихо) Ну, не ударься в грязь лицом
И докажи им, что такое
Возиться с прежним игроком.

Игроки


Извольте, вам и книги в руки, — вы хозяин,
Мы гости.

1-й понтер (на ухо второму)


Берегись — имей теперь глаза!..
Не понутру мне этот Ванька-Каин,
И притузит он моего туза.

(Игра начинается; все толпятся вокруг стола, иногда разные возгласы, в продолжение следующего разговора многие мрачно отходят от стола.) (Шприх отводит на авансцену Казарина.)

Шприх (лукаво)


Столпились в кучку все, кажись, нашла гроза.

Казарин


Задаст он им на месяц страху!

Шприх


Видно,
Что мастер.

Казарин


Был.

Шприх


Был, а теперь…

Казарин


Теперь?
Женился и богат, стал человек солидный;
Глядит ягненочком, — а право, тот же зверь…
Мне скажут: можно отучиться,
Натуру победить. — Дурак, кто говорит:
Пусть ангелом и притворится,
Да чорт-то всё в душе сидит.
И ты, мой друг, (ударив по плечу)
хоть перед ним ребенок,
А и в тебе сидит чертенок.

(Два игрока в живом разговоре подходят.)

1-й игрок


Я говорил тебе.

2-й игрок


Что делать, брат,
Нашла коса на камень, видно,
Я ль не хитрил, — нет, всех как на подряд.
Подумать стыдно…

Казарин (подходит)


Что, господа, иль не под силу? а?

1-й игрок


Арбенин ваш мастак.

Казарин


И, что вы, господа!

(Волнение у стола между игроками.)

3-й понтер


Да этак он загнет, пожалуй, тысяч на сто.

4-й понтер (в сторону)


Обрежется…

5-й понтер


Посмотрим.

Арбенин (встает)


Баста!

(Берет золото и отходит, другие остаются у стола; Казарин и Шприх также у стола. Арбенин молча берет за руку князя и отдает ему деньги; Арбенин бледен.)

Князь


Ах, никогда мне это не забыть…
Вы жизнь мою спасли…

Арбенин


И деньги ваши тоже

(Горько)


А право, трудно разрешить,
Которое из этих двух дороже.

Князь


Большую жертву вы мне сделали.

Арбенин


Ничуть.
Я рад был случаю, чтоб кровь привесть в волненье,
Тревогою опять наполнить ум и грудь;
Я сел играть — как вы пошли бы на сраженье.

Князь


Но проиграться вы могли.

Арбенин


Я… нет!.. те дни блаженные прошли.
Я вижу всё насквозь… все тонкости их знаю,
И вот зачем я нынче не играю.

Князь


Вы избегаете признательность мою.

Арбенин


По чести вам сказать, ее я не терплю.
Ни в чем и никому я не был в жизнь обязан,
И если я кому платил добром,
То всё не потому, чтоб был к нему привязан;
А — просто — видел пользу в том.

Князь


Я вам не верю

Арбенин


Кто велит вам верить.
Я к этому привык с давнишних пор.
И если бы не лень, то стал бы лицемерить…
Но кончим этот разговор…

(Помолчав)


Рассеяться б и вам и мне нехудо.
Ведь нынче праздники и, верно, маскерад
У Энгельгардта…

Князь


Да.

Арбенин


Поедемте?

Князь


Я рад.

Арбенин (в сторону)


В толпе я отдохну.

Князь


Там женщины есть… чудо…
И даже там бывают, говорят…

Арбенин


Пусть говорят, а нам какое дело?
Под маской все чины равны,
У маски ни души, ни званья нет, — есть тело.
И если маскою черты утаены,
То маску с чувств снимают смело.

(Уходят.)

Выход третий

(Те же, кроме Арбенина и к<нязя> Звездича.)


1-й игрок


Забастовал он кстати… с ним беда…
70