Том 5. Драмы - Страница 76


К оглавлению

76
Да, я б смягчился, если б увидал
Одну слезу… одну… нет! смех был мне ответом.

Нина


Не знаю, кто меня оклеветал,
Но я прощаю вам; я не виновна в этом;
Жалею, хоть помочь вам не могу
И чтоб утешить вас, конечно, не солгу.

Арбенин


О, замолчи… прошу тебя… довольно…

Нина


Но слушай… я невинна… пусть
Меня накажет бог, послушай…

Арбенин


Наизусть
Я знаю всё, что скажешь ты.

Нина


Мне больно
Твои упреки слушать… Я люблю
Тебя, Евгений.

Арбенин


Ну, по чести,
Признанье в пору…

Нина


Выслушай, молю;
О, боже, но чего ж ты хочешь?

Арбенин


Мести!

Нина


Кому ж ты хочешь мстить?

Арбенин


О, час придет,
И право, мне вы надивитесь.

Нина


Не мне ль… что ж медлишь ты?

Арбенин


Геройство к вам
нейдет

Нина (с презреньем)


Кому ж?

Арбенин


Вы за кого боитесь?

Нина


Ужели много ждет меня таких минут?
О, перестань… ты ревностью своею
Меня убьешь… я не умею
Просить, и ты неумолим… но я и тут
Тебе прощаю.

Арбенин


Лишний труд!

Нина


Однако есть и бог… он не простит.

Арбенин


Жалею!

(Она в слезах уходит.)

(Один.)


Вот женщина!.. о, знаю я давно
Вас всех, все ваши ласки и упреки,
Но жалкое познанье мне дано,
И дорого плачу я за уроки!..
И то сказать, за что меня любить?
За то ль, что у меня и вид и голос грозной!

(Подходит к двери жены и слушает.)


Что делает она: смеется, может быть!..
Нет, плачет. (Уходя) Жаль, что поздно!..

Конец первого действия

Действие второе

Сцена первая

Выход первый

(Баронесса сидит на креслах в усталости. Бросает книгу.)


Баронесса


Подумаешь: зачем живем мы? для того ли,
Чтоб вечно угождать на чуждый нрав
И рабствовать всегда! Жорж Занд почти что прав!
Что ныне женщина? создание без воли,
Игрушка для страстей иль прихотей других!
Имея свет судьей и без защиты в свете,
Она должна таить весь пламень чувств своих
Иль удушить их в полном цвете:
Что женщина? Ее от юности самой
В продажу выгодам, как жертву, убирают,
Винят в любви к себе одной,
Любить других не позволяют.
В груди ее порой бушует страсть,
Боязнь, рассудок, мысли гонит;
И если как-нибудь, забывши света власть,
Она покров с нее уронит,
Предастся чувствам всей душой —
Тогда прости и счастье и покой!
Свет тут… он тайны знать не хочет! он по виду,
По платью встретит честность и порок, —
Но не снесет приличиям обиду,
И в наказаниях жесток!..

(Хочет читать.)


Нет, не могу читать… меня смутило
Всё это размышленье, я боюсь
Его как недруга… и, вспомнив то, что было,
Сама себе еще дивлюсь.

(Входит Нина.)

Выход второй

Нина


Катаюсь я в санях, и мне пришла идея
К тебе заехать, mon amour.

Баронесса


C'est une idée charmante, vous en avez toujours.

(Садятся.)


Ты что-то прежнего бледнее
Сегодня, несмотря на ветер и мороз,
И красные глаза — конечно не от слез?

Нина


Я дурно ночь спала и нынче нездорова.

Баронесса


Твой доктор не хорош — возьми другого.

Выход третий

Входит князь Звездич


Баронесса (холодно)


Ах, князь!

Князь


Я был вчера у вас
С известием, что наш пикник расстроен.

Баронесса


Прошу садиться, князь.

Князь


Я спорил лишь сейчас,
Что огорчитесь вы, — но вид ваш так спокоен.

Баронесса


Мне, право, жаль.

Князь


А я так очень рад,
Пикников двадцать я отдам за маскерад.

Нина


Вчера вы были в маскераде?

Князь


Был.

Баронесса


А в каком наряде?

Нина


Там было много…

Князь


Да; и там
Под маской я узнал иных из наших дам.
Конечно, вы охотницы рядиться.

(Смеется.)

Баронесса (горячо)


Я объявить вам, князь, должна,
Что эта клевета нимало не смешна.
Как женщине порядочной решиться
Отправиться туда, где всякий сброд,
76