Том 5. Драмы - Страница 113


К оглавлению

113
Вы взяли у меня всё, всё на свете.
Я стану вас преследовать… всегда,
Везде… на улице, в уединенье, в свете;
И если мы столкнемся, то… беда!..
Я б вас убил… но смерть была б награда,
Которую сберечь я должен для другой,
Вы видите, я добр… взамен терзаний ада,
Вам оставляю рай земной.

(Уходит.)

Выход четвертый

Баронесса одна

Баронесса (вслед ему)


Послушайте — клянусь… то был обман… она
Невинна… и браслет!.. всё я… всё я одна.
Ушел, не слышит, что мне делать?.. всюду
Отчаянье… нет нужды… я хочу
Его спасти, во что бы то ни стало. — Буду
Просить и унижаться; обличу
Себя в обмане, преступленье!
Он встал… идет… решуся… о мученье!..

Выход пятый

Баронесса и князь

Князь (в другой комнате)


Иван! кто там… я слышал голоса!
Какой народ! нельзя уснуть и полчаса!

(Входит)


Ба, это что за посещенье!
Красавица, я очень рад.

(Узнает и отскакивает)


Ах, баронесса! нет… невероятно.

Баронесса


Что отскочили вы назад?

(Слабым голосом)


Вы удивляетесь.

Князь (смущенно)


Конечно… мне приятно…
Но счастия такого я не ждал…

Баронесса


И было б странно, если б ожидали.

Князь


О чем я думал?.. О, когда б я знал.

Баронесса


Вы всё бы знать могли и ничего не знали.

Князь


Свою вину загладить я готов.
С покорностью приму какое наказанье,
Хотите… я был слеп и нем; мое незнанье
Проступок… и теперь не нахожу я слов…

(берет ее за руку)


Но ваши руки… лед!.. в лице у вас страданье.
Ужель сомнительны для вас слова мои?

Баронесса


Вы ошибаетесь!.. не требовать любви,
И не выпрашивать признанья
Решилась я приехать к вам.
Забыть и стыд и страх, всё свойственное нам…
Нет!.. то обязанность святая:
Былая жизнь моя прошла,
И жизнь уж ждет меня иная;
Но я была причиной зла
И, свет навеки покидая,
Теперь всё прежнее загладить я пришла.
Я перенесть свой стыд готова,
Я не спасла себя… спасу другого…

Князь


Что это значит?

Баронесса


Не мешайте мне,
Мне много стоило усилий,
Чтоб говорить решиться… вы одне,
Не ведая того, причиной были
Моих страданий… несмотря на то,
Я… вас должна спасти… зачем? за что?
Не знаю… вы не заслужили
Всех этих жертв… вы не могли любить,
Понять меня… и даже, может быть,
Я б этого и не желала…
Но слушайте!.. сегодня я узнала,
Как?.. это всё равно… что вы
К жене Арбенина вчера неосторожно
Писали… по словам молвы,
Она вас любит — это ложно, ложно!
Не верьте… ради неба… эта мысль одна
Нас всех погубит… всех — она
Не знает ничего… но муж… читал… ужасен
В любви и ненависти он.
Он был уж здесь… он вас убьет… он приучен
К убийству… вы так молоды.

Князь


Ваш страх напрасен!
Арбенин в свете жил… и слишком он умен,
Чтобы решился на огласку;
И сделать, наконец… без цели и нужды,
В пустой комедии — кровавую развязку.
А рассердился он, и в этом нет беды;
Возьмут Лепажа пистолеты,
Отмерят тридцать два шага,
И, право, эти эполеты
Я заслужил не бегством от врага!

Баронесса


Но если ваша жизнь кому-нибудь дороже,
Чем вам… и связь у ней есть с жизнию другой,
Но если вас убьет, убьет! — о боже!..
И я всему виной!..

Князь


Вы?..

Баронесса


Пощадите.

Князь (подумав)


Я обязан драться…
Я виноват пред ним… его я тронул честь,
Хотя не знал того, но оправдаться
Нет средства.

Баронесса


Средство есть.

Князь


Солгать? не это ли? другое мне найдите.
Я лгать не стану, жизнь свою храня,
И тотчас же пойду.

Баронесса


Минуту!.. не ходите,
И слушайте меня.

(Берет его за руку.)


Вы все обмануты!.. та маска

(облокачивается, почти упадая)


это я!

Князь


Как? вы?.. о провиденье!

(Молчание.)


Но Шприх!.. он говорил… какой содом!

Баронесса (опомнясь и отходя)


Минутное то было заблужденье,
Безумство странное — теперь я каюсь в нем.
Оно прошло. — Забудьте обо всем.
Отдайте ей браслет — он был найден случайно
Какой-то чудною судьбой,
И обещайте мне, что это тайной
Останется… мне будет бог судьей.
113